Biografia
Nasceu por volta de
Nada mais sabemos de sua vida, nem mesmo o local e a data exata de sua morte.
Obras sobreviventes
Os principais poemas de Teócrito são conhecidos coletivamente por idílios (do gr.
Os idílios podem ser reunidos em três grupos: idílios pastorais ou
bucólicos (do gr.
Características
Língua
Como poeta, Teócrito tinha indubitavelmente bom gosto, inventividade e habilidade
técnica (Dihle, 1994). Os diálogos de seus poemas, em especial os dos mimos,
foram inspirados pela obra de um compatriota mais antigo, o siracusano
Os versos de Teócrito mostram preocupação com a forma, mas sem a pedante erudição alexandrina. O vocabulário é simples, as numerosas comparações e os diálogos são curtos e naturais; nos idílios bucólicos, inclusive, está presente o dialeto dórico, utilizado pelos pastores sicilianos. Predomina o verso hexâmetro.
A erudição está também ausente dos epýllia: os heróis são retratados mais
próximos dos homens do que dos deuses e mostrados frequentemente em cenas comuns do
Teócrito buscou, certamente, inspiração em formas e gêneros literários mais antigos,
mas conseguiu
Manuscritos, edições e traduções
Há mais de 180 manuscritos de Teócrito, nem todos completos. (?)
A editio princeps de Teócrito foi publicada em Milão, em 1480, logo seguida pela
Aldina, em 1495. Das edições antigas, as mais importantes : Warton (1770), Gaisford (1816),
Wordsworth (1844), Ameis (1851), Ahrens (1855),
Vários idílios e outros textos têm sido isoladamente traduzidos para o português, em Portugal, desde 1792. Em 2012, Érico Nogueira traduziu todos os idílios atribuídos com certeza a Teócrito; algumas traduções específicas são mencionadas nas sinopses de suas obras.
Notas
- Diógenes Laércio (3.18) e Aristóteles (Po. 1447b.9) informam que Platão era grande admirador dos mimos de Sófron e teria tomado tais textos como modelo para a estruturação de seus diálogos. [M.C.C.D.]
Leitura complementar 



Créditos das ilustrações
Links externos
- Perseus Digital Library: Theocritus